ئىزاھات

«مالىك» دېگەن سۆز قۇرئان كەرىمدە ئىككى يەردە ئاللاھ ئۈچۈن «ئىگە» دېگەن مەنىدە ئىشلىتىلىدۇ: بىرى مۇشۇ يەردە، يەنە بىرى 3- سۈرە ئال ئىمراننىڭ 26- ئايىتىدە. «يەۋمىددىن» ئىزافەتلىك بىرىكمە بولۇپ، قۇرئان كەرىمدە 13 يەردە «يەۋمىددىن، يەۋمۇددىن، يەۋمەددىن» دېگەن شەكىللەردە كېلىدۇ (قاراڭ: 1- سۈرە فاتىھە، 4- ئايەت؛ 15- سۈرە ھىجر، 35- ئايەت؛ 26- سۈرە شۇئەرا، 82- ئايەت؛ 37- سۈرە ساففات، 20- ئايەت؛ 38- سۈرە ساد، 78- ئايەت؛ 51- سۈرە زارىيات، 12- ئايەت؛ 56- سۈرە ۋاقىئە، 56- ئايەت؛ 70- سۈرە مەئارىج، 26- ئايەت؛ 74- سۈرە مۇددەسسىر، 46- ئايەت؛ 82- سۈرە ئىنفىتار، 15-، 17- ۋە 18- ئايەتلەر؛ 83- سۈرە مۇتەففىفىين، 11- ئايەت). كۈن مەنىسىدىكى «يەۋم» كەلىمىسىنىڭ ئاخىرىدىكى مىم «م» ھەرىپى جۈملىدىكى ئورنى ئېتىبارى بىلەن، زىر ياكى زەۋەر ۋە ياكى پەش ئوقۇلىدۇ، لېكىن مەنىسى ئۆزگەرمەيدۇ. بۇ يەردە «مالىك»نىڭ ئېنىقلىغۇچىسى بولۇپ «يەۋمىددىن» دېگەن شەكىلدە كېلىدۇ. «دىن» كەلىمىسى قۇرئان كەرىمدە 80 قېتىم ئەتراپىدا ئاساسەن ئىسىم ھالىتىدە كېلىدۇ ۋە بىلىنگەن «دىن» مەنىسىنى ئىپادىلەيدۇ. لېكىن ئىككى يەردە مەسدەر ھالىتىدە كېلىپ، بىر يەردە جازالاش مەنىسىدە (24- سۈرە نۇر، 25- ئايەتتە)، يەنە بىر يەردە جازالاش ۋە مۇكاپاتلاش مەنىسىدە (51- سۈرە زارىيات، 6- ئايەتتە) كېلىدۇ. بۇ ئايەتتىكى «دىن» كەلىمىسى ئىسىم بولغاندا، «مالىكى يەۋمىددىن»نىڭ مەنىسى «دىننىڭ ھېسابى سورىلىدىغان كۈننىڭ ئىگىسى»، مەسدەر بولغاندا «جازالاش ۋە مۇكاپاتلاش كۈنىنىڭ ئىگىسى» دېگەن شەكلىدە بولىدۇ. ئاللاھ تائالا ھەممە كۈننىڭ ئىگىسى تۇرۇقلۇق، بۇ ئايەتتە «دىن كۈنىنىڭ ئىگىسى» دېيىلىشى، ئۇ كۈندىكى جازالاش ۋە مۇكاپاتلاشنى ياكى دىننىڭ ھېسابىنى ئېلىشنى پەقەت ئاللاھ تائالانىڭ ئۆزىلا ئېلىپ بارىدىغانلىقىنى، ھېچكىمنىڭ ھېچكىم ئۈچۈن ھېچقانداق ئىش قىلىپ بېرەلمەيدىغانلىقىنى تەكىتلەش ئۈچۈندۇر (قاراڭ: 82- سۈرە ئىنفىتار، 19- ئايەت).‏
6

Quran Uyghur Translation - www.uyquran.com - قۇرئان كەرىم ئۇيغۇرچە ئىزاھلىق تەرجىمىسى تور بىكىتى