ئىزاھات

بۇ يەردە «تۆگە، كالا، قوي ۋە ئۆچكە» دەپ تەرجىمە قىلىنغان كەلىمە ئەنئام (أنعام)دۇر. قۇرئان كەرىمنىڭ 6 - سۈرىسى بۇ كىلىمە بىلەن ئاتالغان بولۇپ، ئۇ سۈرىنىڭ 142 -، 143 - ۋە 144 - ئايەتلىرى ئەنئامنىڭ يۇقىرىدىكى مەنىسىنى بايان قىلىدۇ. 22 - سۈرە ھەجنىڭ 28 -، 34 - ۋە 36 - ئايەتلىرىنىڭ مەزمۇنىغا ئاساسەن قۇربانلىق قىلىنىدىغان ھايۋانمۇ مۇشۇ ئەنئام تۈرى ھايۋانلاردىن بولۇشى شەرت. ئۇيغۇرچىدىكى چارۋا دېگەن سۆز ئات، كالا، قوي قاتارلىق ھايۋانلارنى ئىپادىلەيدۇ. «چارپاي»نىڭ مەنىسى تۆت پۇتلۇق، «ھايۋان»نىڭ مەنىسى جانلىق دېگەن بولىدۇ. دېمەككى، «چارۋا»نىڭ ئىچىدە ئات بار، تۆگە يوق، «چارپاي» نىڭ ئىچىدە بارلىق تۆت پۇتلۇق ھايۋانلار بار، «ھايۋان»نىڭ ئىچىدە پۈتكۈل جانلىقلار بار. شۇنىڭ ئۈچۈن بۇ «ئەنئام» دېگەن سۆزنى «چارۋا، چارپاي، ھايۋان» دېگەندەك سۆزلەر بىلەن تەرجىمە قىلىش مەزكۇر كەلىمىنىڭ مەنىسىنى ئەكس ئەتتۈرمەيدۇ. شۇڭا بىز بۇ كەلىمىنى قۇرئان كەرىمدە ئۆتكەن ھەر ئايەتتە «تۆگە، كالا، قوي ۋە ئۆچكە» دەپ تەرجىمە قىلدۇق.‏
6

Quran Uyghur Translation - www.uyquran.com - قۇرئان كەرىم ئۇيغۇرچە ئىزاھلىق تەرجىمىسى تور بىكىتى