بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ‎

80-سۈرە ئەبەسە مەككەدە نازىل بولغان، جەمئىي 42 ئايەت

‮يېنىغا ئەما كەلگەنلىكى ئۈچۈن (پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالام) تەرىنى تۈردى ۋە يۈزىنى ئۆرىۋالدى.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
1

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
2
‮ (ئى مۇھەممەد!) نېمە بىلىسەن؟ (بەلكى) ئۇ (سەندىن ئالغان مەرىپەت بىلەن گۇناھلىرىدىن) پاكلىنىشى مۇمكىن .
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
3
‮ ياكى ۋەز ـ نەسىھەت ئاڭلاپ ئۇنىڭدىن پايدىلىنىشى مۇمكىن .
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
4
‮ ئۆزىنى (ئىماندىن) بىھاجەت ھېسابلايدىغان ئادەمگە كەلسەك، سەن ئۇنىڭغا يۈزلىنىسەن (يەنى ئۇنىڭغا قۇلاق سېلىپ تەبلىغ قىلىشقا كۆڭۈل بۆلىسەن).
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
5

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
6
‮ ئۇ (كۇفرىدىن، گۇناھلاردىن) پاكلانمىسا، ساڭا نېمە زىيىنىدى .
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7
‮ سەندىن مەرىپەت تىلەپ، اﷲ تىن قورققان ھالدا يۈگۈرۈپ كەلگەن كىشىگە كەلسەك،
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
8

وَهُوَ يَخْشَىٰ
9
‮ سەن ئۇنىڭغا قارىماي قويىسەن .
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
10
‮ (بۇنىڭدىن كېيىن) ئۇنداق قىلمىغىن. بۇ ئايەتلەر ۋەزدۇر .
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
11
‮ خالىغان ئادەم ئۇنىڭدىن ۋەز ـ نەسىھەت ئالىدۇ .
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
12
‮ ئۇ (يەنى قۇرئان ئايەتلىرى) قىممەتلىك، (قەدرى) يۇقىرى پاك سەھىپىلەرگە يېزىلغاندۇر.
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
13

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
14
‮ (ئۇ) ھۆرمەتلىك ياخشى (پەرىشتىلەردىن بولغان) پۈتۈكچىلەرنىڭ قولىدىدۇر.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
15

كِرَامٍ بَرَرَةٍ
16
‮ ئىنسانغا لەنەت بولسۇنكى، ئۇ ئەجەب كاپىر بولدى! .
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
17
‮اﷲ ئۇنى نېمىدىن ياراتتى؟ .
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
18
‮اﷲ ئۇنى ئابىمەنىيدىن ياراتتى، (ئۇ تولۇق يارىتىلىپ بولغۇچە) اﷲ ئۇنى بىر قانچە باسقۇچلارغا بۆلۈپ پەيدىن ـ پەي ياراتتى .
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
19
‮ ئاندىن ئۇنىڭغا (ماڭار) يولىنى ئاسانلاشتۇرۇپ بەردى .
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
20
‮ ئاندىن ئۇنى ۋاپات قىلدۇردى، ئۇنىڭغا (كۆمۈلىدىغان) قەبرىنى بەرپا قىلدى .
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
21
‮ ئاندىن اﷲ ئۇنى خالىغان ۋاقىتتا تىرىلدۈرىدۇ .
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
22
‮ ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس (يەنى بۇ كاپىر ئىنسان تەكەببۇرلۇقىدىن يانسۇن)، ئۇ اﷲ نىڭ بۇيرۇغانلىرىنى بەجا كەلتۈرمىدى .
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
23
‮ (بۇ كاپىر) ئىنسان ئۆزىنىڭ يېمەكلىكلىرىگە (ئىبرەت نەزىرى بىلەن) قارىسۇن .
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
23
‮ (بىز بۇلۇتتىن) زور مىقداردا يامغۇر ياغدۇردۇق .
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
24
‮ ئاندىن زېمىننى (ئۇنىڭدىن ئۆسۈملۈكلەرنى چىقىرىش بىلەن) ياردۇق .
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
25
‮ سىلەرنىڭ ۋە ھايۋانلىرىڭلارنىڭ مەنپەئەتلىنىشى ئۈچۈن، زېمىندا ئاشلىقلارنى، ئۈزۈمنى، ئوتياشلارنى، زەيتۇننى، خورمىنى، دەرەخلىرى قويۇق باغچىلارنى، تۈرلۈك مېۋىلەرنى، ئوت ـ چۆپلەرنى ئۆستۈردۇق.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
26

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
27

وَعِنَبًا وَقَضْبًا
28

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
29

وَحَدَائِقَ غُلْبًا
30

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
31
‮ (قىيامەتنىڭ) قۇلاقنى گاس قىلغۇدەك قاتتىق ئاۋازى كەلگەن چاغدا (ھەممە ئادەم ئۆز ھالى بىلەن بولۇپ قالىدۇ) .
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
32
‮ ئۇ كۈندە كىشى ئۆزىنىڭ قېرىندىشىدىن، ئانىسىدىن، ئاتىسىدىن، خوتۇنىدىن ۋە بالىلىرىدىن قاچىدۇ.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
33

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
34

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
35
‮ ئۇ كۈندە ھەر ئادەمنىڭ بىر ھالى بولىدۇكى، ئۇنىڭ باشقىلارغا قارىشىغا (شۇ ھالى) يار بەرمەيدۇ .
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
36
‮ ئۇ كۈندە نۇرغۇن يۈزلەردىن نۇر، كۈلكە ۋە خۇشال ـ خۇراملىق يېغىپ تۇرىدۇ.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
37

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
38
‮ يەنە بۇ كۈندە نۇرغۇن يۈزلەرنى چاڭ ـ توزان بېسىپ كەتكەن، قارىداپ كەتكەن بولىدۇ.
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
39

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
40
‮ بۇلار بولسا كاپىرلاردۇر، فاجىرلاردۇر .
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
41