سۈبھى بىلەن، (زۇلھەججىنىڭ دەسلەپكى) ئون كېچىسى، بىلەن قۇربانلىق كۈنى بىلەن، قەسەمكى، (كاپىرلارغا ئازاب قىلىمىز).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ
| 1 |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
| 2 |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
| 3 |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
| 4 |
ئەقىل ئىگىسىگە بۇنىڭدا (يەنى يۇقىرىقى نەرسىلەردە قانائەتلىنەرلىك) قەسەم بارمۇ؟ .
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
| 5 |
پەرۋەردىگارىڭنىڭ ئاد ـ كۈچلۈك ئىرەمنى قانداق جازالىغانلىقىنى كۆرمىدىڭمۇ؟.
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
| 6 |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
| 7 |
بۇنداق ئادەملەر باشقا شەھەرلەردە يارىتىلمىغان ئىدى .
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
| 8 |
شۇنىڭدەك ۋادىقورادا تاشلارنى كېسىپ (ئۆيلەرنى بىنا قىلغان) سەمۇدنى اﷲ قانداق جازالىدى .
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
| 9 |
شۇنىڭدەك قۇزۇقلار ئىگىسى پىرئەۋننى قانداق جازالىدى .
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
| 10 |
ئۇلار شەھەرلەردە (زۇلۇم قىلىشتا) ھەددىدىن ئاشتى .
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
| 11 |
ئۇ يەرلەردە بۇزغۇنچىلىقنى كۆپ قىلدى .
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
| 12 |
پەرۋەردىگارىڭ ئۇلارغا قاتتىق ئازابنى نازىل قىلدى .
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
| 13 |
پەرۋەردىگارىڭ (بەندىلەرنى) ئەلۋەتتە كۆزىتىپ تۇرغۇچىدۇر .
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
| 14 |
پەرۋەردىگارى ئىنساننى سىناپ ئەزىز قىلسا ۋە ئۇنىڭغا نېمەت بەرسە، ئۇ پەرۋەردىگارىم مېنى ئەزىز قىلدى» دەيدۇ .
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
| 15 |
پەرۋەردىگارى ئىنساننى سىناپ رىزقنى تار قىلسا، ئۇ: «پەرۋەردىگارىم مېنى خار قىلدى» دەيدۇ .
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
| 16 |
ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس، سىلەر يېتىمنى ھۆرمەت قىلمايسىلەر .
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
| 17 |
بىر ـ بىرىڭلارنى مىسكىنگە ئاش، نان بېرىشكە تەرغىب قىلمايسىلەر .
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
| 18 |
مىراسنى (ھالال–ھارام دېمەستىن) ھە دەپ يەيسىلەر .
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
| 19 |
مالنى (ھېرىسلىق بىلەن) ناھايىتى دوست تۇتىسىلەر .
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
| 20 |
(ئى غاپىللار!) بۇنىڭدىن يېنىڭلار، زېمىن ئارقىمۇئارقا تەۋرىتىلگەن چاغدا .
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
| 21 |
پەرۋەردىگارىڭ كەلگەن ۋە پەرىشتىلەر سەپ ـ سەپ بولۇپ كەلگەن چاغدا .
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
| 22 |
(گۇناھكارلارنى كۆرۈش ئۈچۈن) جەھەننەم كەلتۈرۈلگەن چاغدا، شۇ كۈندە ئىنسان (يەنى كاپىر) (دۇنيادىكى قىلمىشلىرىنى) ئەسلەيدۇ، (بۇ چاغدا) ئەسلىگەننىڭ ئۇنىڭغا نېمە پايدىسى بولسۇن .
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
| 23 |
ئۇ ئېيتىدۇكى: «كاشكى مەن (دۇنيادىكى) ھايات ۋاقتىمدا ياخشى ئىشلارنى قىلغان بولسامچۇ!» .
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
| 24 |
شۇ كۈندە ھەر ئەھەدى (اﷲ قا ئاسىيلىق قىلغانلارنى) اﷲ جازالىغاندەك جازالىمايدۇ .
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
| 24 |
ھەمدە ھېچ ئەھەدى اﷲ باغلىغاندەك باغلىمايدۇ .
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
| 25 |
ئى ئارام تاپقۇچى جان! .
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
| 26 |
سەن پەرۋەردىگارىڭدىن مەمنۇن، پەرۋەردىگارىڭ سەندىن رازى بولغان ھالدا، ئۇنىڭ دەرگاھىغا قايتقىن .
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
| 27 |
سەن مېنىڭ (ياخشى) قاتارىغا قوشۇلغىن .
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
| 28 |
مېنىڭ جەننىتىمگە كىرگىن .
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
| 29 |